-
1 τεύχος
-
2 τεῦχος
-
3 τεῦχος
I implements of war, armour, arms, freq. in [dialect] Ep.; more precisely, ἀρήϊα τεύχεα, πολεμήϊα τ., Il.14.381, 7.193; χρύσεια, χαλκήρεα, 10.439, 15.544; ποικίλα, αἰόλα παμφανόωντα, μαρμαίροντα, 3.327, 5.295, 18.617; always of a warrior's whole armour, harness,ἀρήϊα τεύχεα δύω 6.340
, cf. 7.193, al.;ἐς τεύχε' ἔδυνον Od.24.498
;κατὰ τεύχε' ἔδυν Il.4.222
, cf. 6.504, al.;Πάτροκλον περὶ τεύχεα ἕσσε 18.451
; ἀπέδυσε, ἐξεδύοντο, 4.532, 3.114, cf. 13.182, al.; also ; : Trag.τεύχη A.Myrm.
in PSI11.1211.17, S.Aj. 572, 577, E.Andr. 617, etc.; un[var] contr. (lyr.).2 pl. also, the gear of a ship, oars and the like ,ἐγκοσμεῖτε τὰ τ. νηΐ μελαίνῃ Od.15.218
;τ. δέ σφ' ἀπένεικαν 16.326
.II in Trag. (rarely in Prose, v. infr.) a vessel of any kind, e.g. bathing-tub, A.Ag. 1128 (lyr., Blomf. κύτει, metri gr.); cinerary urn, τεύχη καὶ σποδός ib. 435 (lyr.), cf. S.El. 1114, 1120, Riv.Fil.57.379 ([place name] Crete); balloting-urn, A. Ag. 815, Eu. 742; vase for libations, Id.Ch.99, E.IT 168 (lyr.); vase or ewer for water, Id.Hec. 609, Andr. 167, Diocl.Fr.129; cup, E. Ion 1184; amphora, A.Fr. 108; scent-pot, ib.180.5 (pl.); matula, S.Fr. 565; pot or jar, X.An.5.4.28; ξύλινα τ. chests, ib.7.5.14; ἀλφίτων τ. a meal- barrel, Id.HG1.7.11; bee-hive, Arist.HA 625a26; capsule of a poppy, Nic.Fr.74.52.III Medic., of the vessels of the body, Hp.Loc.Hom.1,24; also, the human frame, body, as holding the intestines, Id.Epid.6.2.1, Arist.Phgn. 810b19; τεῦχος νεοσσῶν λευκόν an egg, E.Hel. 258.IV case for holding papyrus rolls,ά τεύχους, ά τόμου, κολλήματος ρδ' PRyl.220.78
(ii A.D.); roll of writing-material,πεποίηται διπλῆν τὴν.. ἀναγραφὴν ἐν βυβλίνοις καὶ δερματίνοις τεύχεσιν Inscr.Prien.114.30
, cf. 11 (i B.C); κελεύσας εἰς τάξιν ἀποδοῦναι τὰ τ. Aristeas 179; καθὼς ἀνεγνώσθη τὰ τ. Id.310, cf. Sm.Is.8.1 (where LXX has τόμος); βίβλων.. ἐν τεύχεϊ τῷδε πεντάς AP9.239
(Crin.);τ. βιβλειδίων BGU970.4
(ii A.D.);τ. συγκολλησίμων βιβλειδίων POxy.2131.4
(iii A.D.); τ. = volumen, Gloss.: hence πεντάτευχος, ὀκτάτευχος.V masonry, fabric,ἀνεκτίσθη τὸ τ. τοῦτο Sammelb.7439.7
(vi A.D.). -
4 τεῦχος
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > τεῦχος
-
5 τεύχος
1) edition2) issueΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > τεύχος
-
6 τεύχε'
τεύχει, τεύχωmake ready: pres ind mp 2nd sgτεύχει, τεύχωmake ready: pres ind act 3rd sgτεύχεο, τεύχωmake ready: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)τεύχεαι, τεύχωmake ready: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)τεύχεο, τεύχωmake ready: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)τεύ̱χεα, τεῦχοςtool: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)τεύ̱χει, τεῦχοςtool: neut nom /voc /acc dual (attic epic)τεύ̱χεϊ, τεῦχοςtool: neut dat sg (epic ionic)τεύ̱χει, τεῦχοςtool: neut dat sgτεύ̱χεε, τεῦχοςtool: neut nom /voc /acc dual (epic ionic) -
7 τεύχει
τεύχωmake ready: pres ind mp 2nd sgτεύχωmake ready: pres ind act 3rd sgτεύ̱χει, τεῦχοςtool: neut nom /voc /acc dual (attic epic)τεύ̱χεϊ, τεῦχοςtool: neut dat sg (epic ionic)τεύ̱χει, τεῦχοςtool: neut dat sg -
8 τεύχη
τεύ̱χη, τεῦχοςtool: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)τεύ̱χη, τεῦχοςtool: neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)——————τεύχωmake ready: pres subj mp 2nd sgτεύχωmake ready: pres ind mp 2nd sgτεύχωmake ready: pres subj act 3rd sg -
9 τευχών
-
10 τευχῶν
-
11 τευχέων
τεῡχέων, τεῦχοςtool: neut gen pl (epic doric ionic aeolic) -
12 τεύχεα
τεύ̱χεα, τεῦχοςtool: neut nom /voc /acc pl (epic ionic) -
13 τεύχεος
τεύ̱χεος, τεῦχοςtool: neut gen sg (epic doric ionic aeolic) -
14 τεύχεσι
τεύ̱χεσι, τεῦχοςtool: neut dat pl -
15 τεύχεσιν
τεύ̱χεσιν, τεῦχοςtool: neut dat pl -
16 τεύχεσσι
τεύ̱χεσσι, τεῦχοςtool: neut dat pl (epic) -
17 τεύχεσσιν
τεύ̱χεσσιν, τεῦχοςtool: neut dat pl (epic) -
18 τεύχους
τεύ̱χους, τεῦχοςtool: neut gen sg (attic epic doric) -
19 αἱματηρός
A bloodstained, (lyr.); ; ὄμμα bloodshot, Id.IA 381; φλὸξ αἱματηρὰ κἀπὸ..δρυός, i.e. ἀφ' αἵματος καὶ δρυός, fed by the blood of the victim and the wood, S.Tr. 766: esp. bloody, murderous, πνεῦμα A Eu. 137;τεῦχος Id.Ag.815
;θηγάναι Id.Eu.859
;ὀμμάτων διαφθοραί S.OC 552
; στόνος caused by the blood-reeking wound, Id.Ph. 694 (lyr.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἱματηρός
-
20 βάπτω
Aἔβαψα S.Aj.95
, etc.:— [voice] Med., [tense] fut.βάψομαι Ar.Lys.51
: [tense] aor.ἐβαψάμην Arat.951
, AP9.326 (Leon.):—[voice] Pass., [tense] fut. , M.Ant.8.51: [tense] aor.ἐβάφθην AP6.254
(Myrin.), ([etym.] ἀπ-) Ar.Fr. 416; in [dialect] Att. generally ἐβάφην [ᾰ] Pl.R. 429e, etc.: [tense] pf.βέβαμμαι Hdt.7.67
, Ar. Pax 1176.I trans., dip, ὡς δ' ὅτ' ἀνὴρ χαλκεὺς πέλεκυν.. εἰν ὕδατι ψυχρῷ βάπτῃ (so as to temper the red-hot steel) Od.9.392;β. εἰς ὕδωρ Pl.Ti. 73e
, cf. Emp.100.11;τἄρια θερμῷ Ar.Ec. 216
; εἰς μέλι, εἰς κηρόν, Arist.HA 605a29, de An. 435a2:—[voice] Pass., βαπτόμενος σίδηρος iron in process of being tempered, Plu.2.136a; and of coral, become hard, Dsc.5.121 (s. v. l.).b of slaughter in Trag,ἐν σφαγαῖσι βάψασα ξίφος A.Pr. 863
;ἔβαψας ἔγχος εὖ πρὸς Ἀργείων στρατῷ; S.Aj.95
; (lyr.); in later Prose,εἰς τὰ πλευρὰ β. τὴν αἰχμήν D.H.5.15
;β. τὸν δάκτυλον ἀπὸ τοῦ αἵματος LXXLe.4.17
.c also, dip in poison,ἔβαψεν ἰούς S.Tr. 574
; χιτῶνα τόνδ' ἔβαψα ib. 580.2 dye, ἔβαψεν.. ξίφος the sword dyed [the robe] red, A.Ch. 1011; β. τὰ κάλλη dye the beautiful cloths, Eup.333;β. ἔρια ὥστ' εἶναι ἁλουργά Pl.R. 429d
;εἵματα βεβαμμένα Hdt.7.67
;τρίχας βάπτειν AP11.68
(Lucill.): abs. in [voice] Med., dye the hair, Men.363.4, Nicol.Com.1.33; glaze earthen vessels, Ath.11.480e; of gilding and silvering, Ps.-Democr.Alch.p.46 B.: Com., βάπτειν τινὰ βάμμα Σαρδιανικόν dye one in the [red] dye of Sardes, i. e. give him a bloody coxcomb, Ar. Ach. 112; but βέβαπται β. Κυζικηνικόν he has been dyed in the dye of Cyzicus, i. e. is an arrant coward, Id. Pax 1176 (v. Sch.).3 draw water by dipping a vessel,ἀνθ' ὕδατος τᾷ κάλπιδι κηρία βάψαι Theoc. 5.127
; ἀρύταιναν.. ἐκ μέσου βάψασα τοῦ λέβητος ζέοντος ὕδατος draw water by dipping the bucket, Antiph.25, cf. Thphr.Char.9.8; βάψασα ποντίας ἁλός (sc. τὸ τεῦχος) having dipped it so as to draw water from the sea, E.Hec. 610.4 baptize, Arr.Epict.2.9.20 ([voice] Pass.).II intr., ναῦς ἔβαψεν the ship dipped, sank, E.Or. 707; β. εἰς ψυχρὸν [αἱ ἐγχέλυς] Arist.HA 592a18; εἰ δ' ὁ μὲν (sc. ἠέλιος)ἀνέφελος βάπτοι ῥόου ἑσπερίοιο Arat.858
( ῥόον Sch.): c. acc., νῆα.. βάπτουσαν ἤδη κῦμα κυρτόν dipping into.., Babr.71.2:—also [voice] Med.,ποταμοῖο ἐβάψατο Arat. 951
.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
τεῦχος — tool neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τεύχος — το / τεῡχος, ους, ΝΜΑ νεοελλ. 1. μέρος συγγράμματος, συνήθως πολύτομου, που κυκλοφορεί περιοδικά και που μετά τη συμπλήρωση τού καθορισμένου αριθμού εκδόσεων συγκροτείται σε τόμους («κυκλοφόρησε το 2ο τεύχος τού 55ου τόμου τής εγκυκλοπαίδειας… … Dictionary of Greek
τεύχος — το 1. (σπν.), κύριο σώμα σκεύους. 2. μέρος βιβλίου, φυλλάδιο που τυπώνεται και κυκλοφορεί κατά διαστήματα: Το λεξικό θα εκδοθεί σε τεύχη … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
τεύχε' — τεύχει , τεύχω make ready pres ind mp 2nd sg τεύχει , τεύχω make ready pres ind act 3rd sg τεύχεο , τεύχω make ready pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic) τεύχεαι , τεύχω make ready pres ind mp 2nd sg (epic ionic) τεύχεο , τεύχω make… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Cadastre de Grèce — Le Cadastre de Grèce (registre foncier) est un dossier complet, unifié, systématique et actualisé en permanence de la propriété hypothécaire. Il comprend la description géométrique et la propriété de chaque parcelle. En Grèce, le cadastre… … Wikipédia en Français
Священный отряд (1942) — Священный отряд (греч. Ιερός Λόχος) греческое Подразделение специального назначения, сформированное в 1942 году на Ближнем Востоке, состоящее полностью из греческих офицеров и курсантов, является предшественником современного греческого… … Википедия
μονότευχος — μονότευχος, ἡ (Α) αυτός που ανήκει ή αναφέρεται σε ένα μόνο τεύχος ή που αποτελείται από ένα τεύχος, από ένα βιβλίο. [ΕΤΥΜΟΛ. < μον(ο) * + τεῦχος] … Dictionary of Greek
τεύχει — τεύχω make ready pres ind mp 2nd sg τεύχω make ready pres ind act 3rd sg τεύ̱χει , τεῦχος tool neut nom/voc/acc dual (attic epic) τεύ̱χεϊ , τεῦχος tool neut dat sg (epic ionic) τεύ̱χει , τεῦχος tool neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Саламин — У этого термина существуют и другие значения, см. Саламин (значения). Саламин … Википедия
Морайтинис, Аристидис — Аристидис Морайтинис Прозвище … Википедия
CYCLICUS Scriptor — apud Horatium, de Arte, v. 136. idem cum Epico Poeta Rhapsodo, Turnebo, Advers. l. 19. c. 9. Salmasio vero non omne Poema Heroicum Κύκλος Ε᾿πικὸς dictus est: Sed opus ex multis diversorum Poetarum carminibus (qui Ποιηταὶ τȏυ Κύκλου vocabantur)… … Hofmann J. Lexicon universale